京巴介绍

首页 » 常识 » 灌水 » 吉林政协委员建议电视节目都应该配字幕u4ftxa34
TUhjnbcbe - 2020/7/8 10:46:00

吉林*协委员建议电视节目都应该配字幕


于兵委员建议电视节目都应该配字幕3月3日下午,在天安门广场西侧,来自我省的于兵委员大踏步迈上了人民大会堂的台阶,准备参加全国*协十二届一次会议开幕会。这次他又带来了什么提案?们一下子围了上来。作为社会福利保障界的聋哑委员,于兵已连续参加了11次全国*协会。这11年来,他为残疾人就业、福利而积极奔走、呼吁,仅是他提交为残疾人排忧解难的提案和反映社情民意就有几十件之多。于兵委员的手语翻译告诉,此次于兵委员提案建议在中央和省级电视台新闻节目中增加同声字幕。 相对于往年的残疾人就业及无障碍通行等重大议题,今年的提案分量好像并不太重啊? 于兵好像看出了们的心思。 其实这个问题并不简单! 他表示,正常的生活和信息的获取,残疾人和普通人有着同样的需求,但是,达到的效果却差别很大。我国听力语言残疾2780万人。由于听力或语言的限制,这么多人无法像普通人那样享受现代社会丰富的信息资源。电视节目是聋人认识社会、了解社会、与社会沟通的一个重要渠道。近年来,我国部分电视台在部分栏目中增加了字幕解说,但还远远满足不了聋人群体对社会信息配以字幕的需求。一行行的电视字幕,会让听力语言残疾人生活变得精彩。 对于生活在无声世界里的聋人来说,没有字幕的电视新闻节目,带来的不仅是遗憾,也是信息的丧失。每逢重大事件或重要节日,他们像是被遗忘的角落。 于兵表示,通过字幕来帮助理解节目或是学习普通话。家里有聋人的家庭,都会不自觉地选择有字幕的节目来共同观看,共同交流。此外,科学技术发展,为电视新闻节目提供了带字幕降低了成本。 在新闻节目中增加同声字幕,可以给其他电视节目起到示范作用。 于兵提案建议:中央电视台率先垂范,在收视率较高的新闻节目特别是《新闻联播》全程加配同声字幕。省级电视台*金时段的新闻节目全程增加同声字幕。原来配手语新闻的节目,也应同时加配字幕;每年的全国和地方两会现场直播,应全程配备字幕解说。国家广电部门应将电视台各栏目加配字幕工作纳入本行业相关信息交流无障碍设施建设标准,并拿出时间表和惩处措施,限期达标。

1
查看完整版本: 吉林政协委员建议电视节目都应该配字幕u4ftxa34